-
1 неплодородная почва
1) General subject: badlands2) Makarov: hungry soil, infertile soil, poor soil, unfertile soilУниверсальный русско-английский словарь > неплодородная почва
-
2 неплодородная почва
-
3 неплодородная почва
adjgener. neauglīga zeme -
4 неплодородная почва
adjeng. terrain stérile -
5 неплодородная почва
adjgener. terreno sterile -
6 неплодородная почва
Русско-казахский экономический словарь > неплодородная почва
-
7 неплодородная почва
Русско-Английский новый экономический словарь > неплодородная почва
-
8 неплодородная почва
Русско-английский большой базовый словарь > неплодородная почва
-
9 неплодородная почва
karu maaperä -
10 почва
ж.suolo m, terreno m, terra f- болотистая почва
- бурая почва
- водонепроницаемая почва
- водопроницаемая почва
- глинистая почва
- гумусовая почва
- известковая почва
- илистая почва
- каменистая почва
- кислая почва
- латеритная почва
- луговая почва
- мергелистая почва
- наносная почва
- неплодородная почва
- почва перегнойная
- песчаная почва
- питательная почва
- плодородная почва
- подзолистая почва
- растительная почва
- солончаковая почва
- суглинистая почва
- торфяная почва
- тучная почва
- чернозёмная почва
- щелочная почва -
11 неплодородная безгумусная почва
Agriculture: barren sandУниверсальный русско-английский словарь > неплодородная безгумусная почва
-
12 неплодородная песчаная почва
Agriculture: barren sandУниверсальный русско-английский словарь > неплодородная песчаная почва
-
13 неплодородная, скудная почва
adjgener. terra sterileUniversale dizionario russo-italiano > неплодородная, скудная почва
-
14 земля
сущ.Значениям русского существительного земля соответствуют в английском языке разные слова.1. the Earth — Земля ( планета): The Earth goes round the Sun. — Земля вращается вокруг Солнца. The space rocket reached Mars and began sending information to the Earth. — Космическая ракета достигла Марса и начала передавать информацию на Землю. The space shuttle safely landed on the Earth. — Космический челнок благополучно вернулся на Землю.2. earth — (английское earth многозначно и соответствует разным русским существительным): a) земля, земной шар, свет; мир, в котором мы живем: to travel all over the earth — путешествовать по всему миру; the happiest man on earth — самый счастливый человек на свете/самый счастливый человек на земле b) грунт, земля: Put the roots into a hole and cover them with earth. — Помести корни в лунку и засыпь их землей. I want some more earth for my flowers. — Мне надо еще немного земли для моих цветов.3. land — (английское land многозначно и соответствует нескольким русским существительным) a) суша, земля: arable land — пахотная земля; a strip of land — узкая полоска суши; а patch of land — клочок земли; to travel over land and sea — путешествовать пo суше и по морю After many months at sea they sighted land. — После многих месяцев, проведенных в открытом море, они увидели землю. A strip of land came into view in the distance. — Вдали показалась полоска земли./Вдали показалась полоска суши. b) страна, местность, территория: distant lands — дальние страны; one's native land — родная земля/родная страна4. ground — земля, поверхность земли: on firm ground — на твердой земле; frozen ground — замерзшая земля; to fall on to the ground — упасть на землю; to lie on bare ground — лежать на голой земле Deep snow covered the ground. — Глубокий снег покрывал землю. There were many apples lying on the ground under the apple trees. — Под яблонями на земле лежало много яблок.5. soil — земли, почва, грунт: fertile soil — плодородная почва/плодородная земля; barren soil — неплодородная земля/бедная почва; sandy (boggy, clay) soil — песчаная (болотистая, глинистая) почва
См. также в других словарях:
неплодородная почва — bedlendas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Erozijos tankiai suraižytas priekalnių paviršius. atitikmenys: angl. bad land vok. Bachellandschaft, f; Badlands rus. бедленд; безплодные земли; неплодородная почва, f ryšiai:… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Корсун уездный город Симбирской губернии — уездный город Симбирской губернии, при реках Барыше и Корсунке. Город возник, вероятно, в период 1648 1654 гг., при проведении корсунской сторожевой черты, проходившей от реки Урень к реке Суре. К. был укреплен и играл видную роль в прикрытии… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корсун — уездный г. Симбирской губ. — при р. Барыше и Корсунке. Город возник, вероятно, в период 1648 1654 г., при проведении корсунской сторожевой черты, проходившей от р. Уреня к р. Суре. К. был укреплен и играл видную роль в прикрытии русских границ от татарских набегов. Крепость… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бронницы (Московск. губ.) — уездн. город Московской губ., в 48 в. к ЮВ от Москвы, близ р. Москвы и озера Белого, на Московско Рязанской ж. д. и Рязанском шоссе, под 55°25 с. ш. и 55°56 в. д. Б. упоминаются в первый раз в летописях в 1453 г., под именем села Броннича. Оно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жу долина в Швейцарии — (Joux, val de) долина в кантоне Ваадт, на границе с Францией, орошается р. Орбой. Слева цепь Мон Ризу (1423 м), справа Мон Тандр (1680 м); длина 20 км, ширина 1 1 1/2 км. Хвойные леса, луга; неплодородная почва, суровый климат. Орба образует 2… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Манитоба провинция Канады — (Manitoba) одна из вновь организованных провинций Канады в Британской Северной Америке, между 49° и 53° с. ш. и 90° и 101° з. д.; с Ю граничит с Соединенными Штатами. Пространство 167463 кв. км, с населением в 152506 человек (1891); прирост… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бронницы (Московск. губ.) — уездн. город Московской губ., в 48 в. к ЮВ от Москвы, близ р. Москвы и озера Белого, на Московско Рязанской ж. д. и Рязанском шоссе, под 55°25 с. ш. и 55°56 в. д. Б. упоминаются в первый раз в летописях в 1453 г., под именем села Броннича. Оно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жу, долина — (Joux, val de) долина в кант. Ваадт, на границе с Францией, орошается р. Орбой. Слева цепь Мон Ризу (1423 м), справа Мон Тандр (1680 м); длина 20 км, ширина 1 11/2 км. Хвойные леса, луга; неплодородная почва, суровый климат. Орба образует 2 озера … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Манитоба (пров.) — (Manitoba) одна из вновь организованных пров. Канады в Брит. Сев. Америке, между 49° 53° с. ш. и 90° 101° з. д.; с Ю граничит с Соед. Штатами. Простр. 167463 кв. км, с населением в 152506 чел. (1891); прирост населения за десять лет почти 145%;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
неплодоро́дный — ая, ое; ден, дна, дно. Такой, на котором культурные растения не могут дать урожая или дают плохой урожай. Неплодородная почва … Малый академический словарь
Подзол — м. 1. Бедная питательными веществами, неплодородная почва белесого цвета. 2. Смесь золы с известью, употребляемая в кожевенном производстве для очистки шкуры от шерсти. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой